Un vecchio appena nato - Toto Cutugno Spain

Vaya al Contenido



Un vecchio appena nato
Cutugno/Depsa

Viveva un vecchio, respirando le sue ore
come una foglia, che respirava il vento
prima di appassire
con gli occhi aperti, per paura di dormire
guardava sul soffitto
come se il cielo fosse lì.

Si sa che gli angeli non sempre stanno in volo
ed uno si fermò a fare compagnia
al vecchio che era solo
e accarezzò i capelli bianchi, sul suo cuscino
e come per incanto il vecchio
ridiventò bambino

E nel letto un aquilone costrui'
e legò ad un filo tutte due le mani
poi volarono fra i rami, più lontani della luna
se è vero che ci sono le stelle
sarebbe bello averne una

E come accade sempre, nelle favole più belle
per ogni vecchio esiste un cielo
e puoi comprar le stelle

Non so se credere, a chi me l'ha raccontato
per ogni vecchio che è volato via
c'è un bimbo appena nato
per ogni vecchio che è volato via
c'è un bimbo appena nato
Un anciano recién nacido

Vivía un anciano, respirando sus horas
Como una hoja que respira el viento
antes de marchitarse
Con los ojos abiertos,  por miedo de dormirse
miraba el techo como si el cielo estuviera allí

Se sabe que los ángeles no siempre están volando
Y uno se paró a hacerle compañía al anciano que estaba solo
Y acarició sus cabellos blancos, sobre su cojín
Y como por arte de magia el anciano se convirtió en un niño

Y en la cama una cometa construyó
Y ató a un hilo sus dos manos
Después, volaron entre las ramas, mas lejos que la luna
Si bien es cierto que existen las estrellas, seria bonito tener una

Y como siempre ocurre en las fabulas mas bellas
para cada anciano existe un cielo y puedes comprar las estrellas
No sé si creer, a quien me lo ha explicado
Por cada anciano que ha volado lejos
Hay un niño recién nacido
Por cada anciano que ha volado lejos
Hay un niño recién nacido

Hoy es 25/02/2020 -
Regreso al contenido